Prevod od "eles próprios" do Srpski

Prevodi:

i sami

Kako koristiti "eles próprios" u rečenicama:

Direcionaram a violência contra eles próprios com uma greve de fome até à morte.
Svoje nasilje su okrenuli protiv sebe samih kroz zatvorski štrajk glaðu do smrti.
Quero que eles próprios briguem para trazê-lo!
Hoæu da se Lokslijevi ljudi bore koji æe da donese njegovu glavu.
Creio que é algo que nem eles próprios sabem.
Верујем да тога нису ни сами свесни.
Podemos ter a certeza de que eles não ameaçarão o Presidente. Mas como nos asseguramos de que eles não farão mal a eles próprios?
Neæe nauditi predsjedniku ali kako da ih zaustavimo da naude sami sebi za vrijeme sastanka?
Eles fazem eles sentirem-se bem com eles próprios.
Oni èine da se ljudi osjeæaju dobro.
Pergunto-me porque é que os humanos dedicam tanto tempo a fazer algo parecido com eles próprios.
Pitam se zašto ljudi posvete toliko napora da naprave nešto toliko slièno njima samima.
A razão pela qual os bonecos são tão tétricos é que os bonecos são modelos humanos, o que significa que eles próprios são humanos.
Razlog zbog kog su lutke zastrašujuæe je što su lutke ljudskog oblika, i znaèi da su ljudi samim time.
Na véspera de Natal, os bombeiros Jack Morrison e Leonard Richter entraram num apartamento em chamas, e apesar do enorme perigo para eles próprios, eles salvaram a vida de uma garota.
Na božiæno veèe. Vatrogasci, Jack Morrison i Leonard Richter,.. probili su se u goreæi blok..
Os homens que o Sr.Hughes usa como instrumentos eles próprios acabam muitas vezes criando a história.
pobunjenika, Ijudi koje Hjuz koristi kao instrumente da promeni svet, napravi istoriju
Como o Capitão Escalona gosta de dizer nós sabemos melhor onde os rebeldes estão do que eles próprios.
I kao sto Kaptan Escalona kaze mi znamo vise o njima nego oni sto znaju o sami sebi.
Se dissermos a eles sobre o que sabemos dos Ori, talvez eles próprios se convençam de desmontar a arma.
Ako im kažemo šta znamo, ko su stvarno Oriji, možda ih uverimo da sami rastave to oružje.
Dobradores de água lidam com o fluxo de energia, um dobrador de água deixa sua defesa se tornar seu ataque, colocando a energia de seus oponentes contra eles próprios.
Gospodari vode rade sa protokom energije. Puštaju da njihova obrana postane njihov napad, okreæuæi protivnikovu energiju protiv njih.
Suas missões e sua existência são segredos bem guardados protegidos por eles próprios e por suas mulheres, que possuem seus próprios segredos.
Njihove misije i njihovo samo postojanje pomno su euvane tajne koje euvaju sami vojnici i njihove žene, koje imaju i vlastite tajne.
Até injetar veneno quando eles estão fracos demais para fazerem eles próprios.
Èak ga i otrovao, ako je isuviše slab da to uèini sam.
Porque deveria eu insultar, aqueles que são um insulto para eles próprios?
Kako ja mogu da vređam one koji su uvrede sami po sebi?
Tentei consertar as vidas deles mas só os guiei para boas decisões pessoais por eles próprios.
Pokušao sam da popravim živote naše dece, ali umesto toga sam im dozvolio da se obogate i da nagraðuju sopstvene odluke.
Os antigos sabiam como se unir com eles próprios, com toda a natureza, com a vida, com o cosmos, e nós perdemos contato com isto.
Preci su znali kako da budu jedno sa sobom, prirodom, životom, kosmosom, a mi smo izgubili dodir sa tim.
Mas foi interessante crescer cercado de pessoas que dedicaram suas vidas por algo mais grandioso do que eles próprios.
Ali je bilo zanimljivo odrastati okružen ljudima koji su posvetili živote neèem veæem od njih samih.
E um exagerado senso de quanto valem eles próprios.
I pretjerano razvijena svijest o njihovim pravima.
O peixe-víbora que pode comer coisas maiores do que eles próprios.
Viper riba koja može jesti stvari veæe od sebe.
Tivemos grandes escritores por aqui, na última década, mas nenhum com uma companheira mais interessante que eles próprios.
Dolazili su nam sjajni pisci zadnje desetljeæe, ali nikog tko je imao zanimljivijeg partnera.
É de quando homens escreviam sobre Deus, vaginas e eles próprios.
Što je to? - To je natrag kada su muškarci pisali o Bogu, maca, i sebe.
A coragem destes homens, para lever estes carros e eles próprios ao seu limite.
Koja hrabrost ovih ljudi, gura ove automobile do samih njihovih krajnjih granica.
É revoltante que o SeaWorld defendesse... que não havia perigo de Tilikum sair da água... porque eles próprios tinham presenciado ele saindo da água... e está escrito em seu perfil.
Sramota da Morski svet tvrdi da se nije oèekivalo da Tilikum može da napadne jer su to veæ viðali i to je pisalo u njegovom dosijeu:
Um lugar que os elefantes criaram para eles próprios.
Mesto, koje su slonovi sami stvorili za sebe.
Em apenas algumas semanas, eles florescem e, eles próprios, desenvolvem sementes.
U samo nekoliko nedelja, cvetaju i razvijaju sopstveno seme.
Se os humanos soubessem que está aqui, falando comigo, eles próprios matariam você.
Da ljudi znaju da prièaš sa mnom, sami bi te ubili.
Tentamos ensiná-los a pensar por eles próprios e a serem críticos daquilo que aprendem.
Mi pokušavamo da ih nauèimo da razmišljaju svojom glavom i da budu kritièni prema onome šta uèe.
Tentamos ensiná-los a serem pessoas felizes, a ser... a respeitar os outros e a eles próprios.
Mi pokušavamo da ih nauèimo da budu sreæne osobe, da poštujuæi druge, poštuju sebe.
E eu percebo, porque os Chineses se firmaram com a pequena classe que comanda os Estados Unidos que roubou todo esse dinheiro e riqueza para eles próprios.
И схватио сам да су се Кинези додворили малој владајућој класи у Америци, која је украла сав новац и сва богатства.
Os pacientes aprendem a fazer isso eles próprios e depois os pacientes podem continuar suas atividades cotidianas.
Pacijenti nauče da sami ovo rade. Nakon toga pacijenti mogu nastaviti sa uobičajenim dnevnim aktivnostima.
A questão para nós agora é: nós vamos deixar os programadores manterem isso entre eles próprios?
Питање за нас је, да ли ћемо дозволити програмерима да је задрже за себе?
Durante toda minha carreira, eu nunca aceitei que um cineasta tivesse que colocar em seu próprio trabalho algo fora, ou acima do que ele ou ela acreditam serem valores decentes para eles próprios, para suas familias, e para o futuro da nossa sociedade.
Sve to vreme, nikada nisam prihvatio da reditelj treba da se upusti u stavljanje sopstvenog posla izvan ili iznad onoga za šta veruje da je dostojno vrednosti kojima se vodi u životu, sopstvene porodice, i budućnosti društva u kom svi mi živimo.
Quando os restaurantes pagam os funcionários o suficiente para que eles próprios possam comer em restaurantes, isso não é ruim para o setor dos restaurantes.
Kada restorani plaćaju restoranske radnike dovoljno da čak i oni mogu da priušte da jedu u restoranima, to nije loše za restoranski posao.
Danny Quirk é um artista jovem que pinta seus modelos enquanto eles próprios se dissecam.
Дени Кверк је млади уметник који слика своје субјекте у процесу самосецирања.
Fazem por acordo prévio com eles próprios, como dívida de honra.
Oni to rade u prethodnom dogovoru sa sobom.
Nem todos os livros em todas as prateleiras -- é o que os professores são eles próprios. "
Ni sve knjige na policama - to samo mogu sami nastavnici."
E as coisas que eles construíram surpreendem mesmo eles próprios.
A stvari koje izgrađuju zapanjuju i njih same.
1.003084897995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?